Assembly of AHAYAHA

Followers of The Way

 

URGENT WARNING

 

CLICK HERE for full warning text with all attachments and links


Most people who claim to read and study The Bible either forget, ignore, or do not understand the fact that it was originally written - thousands of years ago - in entirely different languages: ancient Hebrew & Greek.  The language we speak today is very different from the languages once spoken.  Upon further in-depth study, it becomes very clear that something strange - something “fishy” that reeks of foul play - is definitely going on..... and it has been going on for a very long time...

In The Bible’s book of Isaiah, chapter 65, verse 11, the people are being rebuked for pagan idolatry.  They were worshipping a pagan idol whose name in English has been translated into "Fortune" (or "Luck" or "Troop").  Because most people read this in English and fail to recognize its original ancient Hebrew & Greek rendering (from thousands of years ago), they are completely oblivious to what the pagan idol's actual original name is.

If you look up the verse in an interlinear Bible, where you see the original Greek/Hebrew words next to their English translation, you will find that the Hebrew word translated into "Fortune/Luck/Troop/Etc." is "G-D" and referenced as "Strong's Hebrew 1409" or simply "Strong's H1409" or just "H1409" (these references are a way to help biblical analysts index and look up original ancient words in The Bible).  

You may find this yourself by Googling "Isaiah 65:11 interlinear" and then going to https://biblehub.com/interlinear/isaiah/65-11.htm where you will see the entire verse with both English & Hebrew word equivalents, along with their Strong's # references.  Also keep in mind that, apart from the 1st letter of the alphabet, there are no true vowel letters in Hebrew.  So the name "Mike" will be spelled in Hebrew "M-K" or the name "Tom" will be spelled in Hebrew "T-M" or the name "Pat" will be spelled in Hebrew "PT"...and so on.  (NOTE: we are transliterating the letters from Hebrew to English... so for example, “GA-DA” or “gimal-daleth” or “gimel-dalet” in Hebrew would correspond to “G-D” in English).

PREVIOUS PAGE                     NEXT PAGE


CLICK HERE for full warning text with all attachments and links

 

Back to Homepage